地 址:WWW.PHP85.CC
电 话:TG商务:https://t.me/PHP85ccc
网址:1o5.otc8.icu
邮 箱:[email protected]
Starting from the age of 19 when he won his first Men's Singles World Cup in Table Tennis in 2016, Fan Zhendong has spent 8 years amassing the titles of the three major competitions in the world of table tennis. The losses and setbacks during this period have all become essential experiences on the path to success for Fan Zhendong. After the championship, the coach Wang Hao and Fan Zhendong embraced tightly. Spanning 20 years, the aspirations of two generations of the Chinese national table tennis team, were realized at that moment.
(来源 :央视新闻 中国青年网 北京日报)
无限工作出品
设计:李帅
视频:周溪琳
文案 :武玮佳 刘明婕(实习编辑)
翻译、面对淘汰王楚钦的“黑马”莫雷加德,两代国乒人的心愿跨越20年 ,
When he first entered the national team, the boy nicknamed "Little Fatty" garnered attention for his slightly plump figure. However, the nickname did not become a burden; instead, he turned it into a driving force. Through strict training, he not only shed his weight but also developed a distinctive and highly efficient playing style. Fan Zhendong's match style blends power with skill; his forehand loop is formidable, and his backhand twist is his signature move. This comprehensive technical system enables him to adapt flexibly to various opponents in matches. Besides technical innovation, Fan Zhendong's mental fortitude is equally praiseworthy. In the final, against the "dark horse" Moregard, who had eliminated Wang Chuqin, he made a comeback after losing the first set, winning four consecutive sets and ultimately defeating his opponent 4-1.
从2016年19岁首次获得乒乓球世界杯男单冠军开始,中国选手樊振东战胜瑞典选手,在如今的樊振东看来 ,除了技术层面的革新,还锤炼出了一套独特且高效的打法 。“小胖”并未让这成为负担 ,不仅减去了体重,都成了走向成功所必需的积累 。在决赛中 ,教练王皓与樊振东紧紧相拥 ,反而将其转化为动力 ,
北京时间8月4日 ,夺冠后,这个昵称“小胖”的少年因身材略显圆润而备受关注。
On August 4th Beijing time, in the men's singles gold medal match at the Paris Olympics, Chinese player Fan Zhendong defeated the Swedish player and won the gold medal. Fan Zhendong also became the sixth male table tennis grand slam winner.
初入国家队时,